여러분, 저희가 발견한 McDonald’s E. coli outbreak tied to fresh onions is over 소식을 전해드립니다. 이는 매우 심각한 상황이었지만, 다행히도 이번 사태가 종결되었다고 합니다. 우리는 이러한 식품 안전 문제에 대해 항상 경계해야 하며, 기업과 정부가 소비자 보호를 위해 더욱 노력해야 한다는 것을 다시 한번 깨닫게 되었습니다. 이번 사건을 계기로 우리 모두가 식품 위생과 안전의 중요성을 깊이 인식하게 되었으면 합니다.
맥도날드 E. coli 발병 사태 종료, 보건 당국 발표
신선한 양파가 발병의 원인으로 밝혀져
미국 질병통제예방센터(CDC)는 화요일 맥도날드 매장에서 발생한 E. coli 발병 사태가 종료되었다고 발표했습니다. 이번 발병의 원인은 맥도날드에서 제공된 신선한 양파 조각이었던 것으로 밝혀졌습니다. 이전에 제기되었던 소고기가 원인이라는 추측은 배제되었습니다.
식품의약국(FDA)도 조사 종료 발표
식품의약국(FDA)도 이번 사태에 대한 조사를 종료했다고 밝혔습니다. 이번 발표를 통해 고객과 지역사회에 중요한 의미를 가지는 보건 당국의 확실한 검증과 인증을 받게 되었습니다. 맥도날드는 이번 사태에 대해 깊이 사과드리며, 고객과 지역사회의 신뢰를 회복하기 위해 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.
104명의 환자 발생, 실제 규모는 더 클 것으로 추정
14개 주에서 발생한 E. coli 감염 사례
CDC에 따르면 총 104명의 환자가 14개 주에서 발생했습니다. 그러나 의료 치료를 받지 않고 자연 치유된 사례가 많아 실제 감염자 수는 이보다 훨씬 더 많을 것으로 추정됩니다.
공급망 내 E. coli 유입 경로 아직 불분명
맥도날드 관계자는 E. coli가 어떤 과정에서 공급망에 유입되었는지 아직 명확하지 않다고 밝혔습니다. 이에 따라 양파를 공급한 시설과 농장 모두에서 공급을 중단했다고 전했습니다.
맥도날드, 공급망 점검 및 고객 신뢰 회복 나서
100만 달러 투자로 매출 회복 지원
맥도날드는 이번 사태 이후 고객들의 발길이 크게 줄어들자, 100만 달러를 투자해 마케팅과 광고에 나서고 가맹점을 지원하는 등 매출 회복에 힘쓰고 있습니다. 특히 맥리브 한정판매와 새로운 가치 메뉴 출시로 고객 유치에 힘쓰고 있습니다.
공급망 점검 및 개선 작업 진행 중
맥도날드는 이번 사태를 계기로 업계 단체 및 보건 당국과 협력하여 농산물 공급망에 대한 추가 점검과 개선 작업을 진행하고 있습니다. 이를 통해 고객들의 신뢰를 회복하고 안전한 식품 공급을 위해 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.
E. coli 발병 사태가 주는 교훈
이번 사태를 통해 식품 공급망의 안전성 확보가 얼마나 중요한지 다시 한번 깨닫게 되었습니다. 특히 신선 농산물의 경우 원산지부터 최종 소비자에 이르기까지 각 단계에서 철저한 관리와 점검이 필요하다는 것을 보여주었습니다. 앞으로 식품 기업들은 이번 사례를 교훈 삼아 공급망 전반에 걸친 안전 대책을 마련하고, 소비자들의 신뢰를 회복하기 위해 더욱 노력해야 할 것입니다. 이번 사태를 계기로 식품 안전에 대한 사회적 관심과 관리가 한층 강화되기를 기대해 봅니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
That의 용법
Korean translation: 그
Example sentences:
– That book is interesting. 그 책은 흥미롭습니다.
– I don’t like that idea. 나는 그 생각이 마음에 들지 않습니다.
Detailed explanation: ‘That’ is used to refer to a specific person, place, or thing that has been mentioned or is understood in the context. It is used to point out or identify something more precisely.
memo 사용의 예
Korean translation: 메모
Example sentences:
– I need to write a memo to my boss. 나는 상사에게 메모를 써야 합니다.
– Please read the memo carefully. 메모를 주의 깊게 읽어 주세요.
Detailed explanation: ‘Memo’ is a short written message, often used in a professional or business setting, to convey information, instructions, or reminders to someone.
limited
Korean translation: 제한된
Example sentences:
– The company has a limited budget for this project. 이 프로젝트에 대한 회사의 예산은 제한적입니다.
– My time is limited, so I can’t attend the meeting. 내 시간이 제한적이어서 회의에 참석할 수 없습니다.
Detailed explanation: ‘Limited’ means restricted or confined within certain boundaries. It indicates that something has a finite or restricted amount, capacity, or scope.
숙어에서의 seen
Korean translation: 보이다
Example sentences:
– I’ve seen that movie before. 나는 그 영화를 전에 본 적이 있습니다.
– Have you seen the new restaurant that opened up? 새로 생긴 그 식당을 보셨나요?
Detailed explanation: In idiomatic expressions, ‘seen’ is often used to indicate that someone has experienced, witnessed, or become aware of something before.
they 외워보자!
Korean translation: 그들
Example sentences:
– They are going to the park later. 그들은 나중에 공원에 갈 것입니다.
– I wonder what they are doing right now. 그들이 지금 무엇을 하고 있는지 궁금합니다.
Detailed explanation: ‘They’ is a personal pronoun used to refer to a group of people, animals, or things. It is a useful word to learn and practice to improve your English proficiency.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!