캘리포니아의 영화 세금 공제 확대, 할리우드 일자리 유치를 위해 공식 서명되다

Spread the love

안녕하세요, 여러분! 오늘은 캘리포니아 주에서 영화 산업을 다시 불러들이기 위해 마련한 새로운 세금 공제 정책에 대해 알려드리겠습니다. 최근 캘리포니아 주지사가 영화 제작 세금 공제 확대법에 서명하면서, 할리우드 영화 제작사들이 다시 캘리포니아로 돌아올 수 있게 되었습니다. 이 정책은 영화 제작 비용을 낮추고, 일자리 창출에도 도움이 될 것으로 기대되고 있죠. 이번 조치를 통해 캘리포니아가 다시 한 번 영화 산업의 중심지로 자리매김할 수 있을지 기대해 봅시다.
vital_0

영화 및 TV 세금 공제 프로그램 확대로 캘리포니아 제작 활성화 기대

뉴섬 주지사, 750 백만 달러 규모 세금 공제 법안 서명

가빈 뉴섬 캘리포니아 주지사는 지난 수요일 버뱅크에서 열린 기자회견에서 750 백만 달러 규모의 영화 및 TV 세금 공제 법안에 서명했습니다. 이는 기존 330 백만 달러 규모에서 더 than 두 배 증가한 것입니다.

제작 활성화를 위한 노력

뉴섬 주지사는 “우리는 의미 있는 조치를 취해야 한다”며, 다른 주와 국가의 더 유리한 인센티브로 인해 캘리포니아에서 제작이 줄어드는 상황을 막기 위한 필요성을 강조했습니다. 할리우드가 캘리포니아에서 태어났지만, 우리가 만들어낸 세계가 이제 우리에게 맞서고 있다고 말했습니다.

세금 공제 확대의 의미

제작 활성화 기대

이번 세금 공제 확대로 인해 팬데믹, 2023년 작가 및 배우 파업, 스튜디오와 스트리밍 업체의 지출 감소, 올해 초 남부 캘리포니아 산불 등으로 인해 감소했던 제작 활동이 다시 활성화될 것으로 기대됩니다.

경제적 효과 기대

뉴섬 주지사는 “우리는 게으르게 행동했고, 당연하게 여겼다. 우리는 더 과감하고 의미 있는 조치를 취해야 한다”며 이번 세금 공제 확대의 필요성을 강조했습니다. 이를 통해 캘리포니아 경제와 문화적 활력을 높이고, 수많은 기업을 지원하며 전 세계 관광객을 유치할 수 있을 것으로 기대하고 있습니다.

추가 법안 논의 중

제작 환경 개선을 위한 노력

입법부와 할리우드 업계 관계자들은 AB 1138 법안의 통과를 위해 목소리를 높이고 있습니다. 이 법안은 애니메이션 영화, 단편, 시리즈, 대규모 경쟁 프로그램 등 더 많은 제작물에 대한 세금 공제 혜택을 확대하는 것이 핵심 내용입니다.

세금 공제율 인상

또한 이 법안은 로스앤젤레스 대도시 지역에서 촬영하는 영화와 TV 시리즈에 대해 최대 35%의 세금 공제를, 지역 외 촬영에 대해서는 최대 40%의 세금 공제를 제공하는 것을 골자로 하고 있습니다. 이는 조지아 주의 30% 공제 수준과 비슷한 수준입니다.

개인적 소감

이번 세금 공제 확대와 추가 법안 논의는 캘리포니아 영화 및 TV 산업의 미래에 매우 긍정적인 신호라고 생각합니다. 팬데믹과 파업, 산불 등 어려운 시기를 겪었지만, 정부와 업계가 힘을 합쳐 제작 환경 개선을 위해 노력하고 있다는 점이 인상 깊습니다. 특히 세금 공제율 인상과 더 많은 제작물에 대한 혜택 확대는 캘리포니아가 다른 경쟁 주들을 따라잡고 제작 활성화를 이뤄낼 수 있을 것이라 기대하게 합니다. 이를 통해 캘리포니아의 경제와 문화적 위상이 더욱 높아지길 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

they의 용법

Korean translation: 그들, 그녀들, 그것들
Example sentences:
– They are going to the park. (그들은 공원에 가고 있습니다.)
– The students did their homework. (학생들은 숙제를 했습니다.)
Detailed explanation: ‘They’ is a personal pronoun used to refer to a group of people, animals, or things. It can be used as the subject, object, or possessive form in a sentence.

week 사용의 예

Korean translation: 주
Example sentences:
– I go to the gym three times a week. (일주일에 3번 헬스장에 갑니다.)
– There are 52 weeks in a year. (일 년에 52주가 있습니다.)
Detailed explanation: ‘Week’ is a unit of time that refers to a period of seven days. It is commonly used to express the frequency of events or activities.

provisions

Korean translation: 비축품, 식량
Example sentences:
– The hikers packed enough provisions for their trip. (등산객들은 여행을 위해 충분한 비축품을 준비했습니다.)
– The store had a good selection of provisions for the winter. (그 가게는 겨울을 위한 다양한 식량을 갖추고 있었습니다.)
Detailed explanation: ‘Provisions’ refers to the basic necessities, such as food and supplies, that are prepared or stored for future use, especially in a situation where access to these items may be limited.

숙어에서의 speaks

Korean translation: 말하다
Example sentences:
– She speaks three languages fluently. (그녀는 세 개의 언어를 유창하게 구사합니다.)
– The politician spoke about the importance of education. (그 정치인은 교육의 중요성에 대해 말했습니다.)
Detailed explanation: ‘Speaks’ is a verb that means to use a language to communicate. It is often used in idioms and expressions related to language proficiency and communication.

took 외워보자!

Korean translation: 가져가다, 취하다
Example sentences:
– She took the bus to work. (그녀는 출근할 때 버스를 탔습니다.)
– He took a nap after lunch. (그는 점심 식사 후 낮잠을 잤습니다.)
Detailed explanation: ‘Took’ is the past tense form of the verb ‘take’, which means to carry, grab, or acquire something. It is a commonly used verb in English and is important to memorize for language learners.

화이팅! 언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요. 영어 실력 향상을 위해 노력하세요!

댓글 남기기

댓글 남기기

HealKor에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기