안녕하세요, 여러분. 오늘은 정말 중요한 법안 제정에 대해 이야기하고자 합니다. 트럼프 대통령과 퍼스트레이디가 ‘복수포르노’ 게시를 연방 범죄로 만드는 법안에 서명했습니다. 이는 개인의 프라이버시와 존엄성을 보호하기 위한 중요한 조치로, 온라인상에서 발생하는 심각한 문제를 해결하고자 하는 정부의 노력을 보여줍니다. 이번 법안 제정은 디지털 시대에 발생하는 새로운 형태의 범죄에 대응하고자 하는 정부의 의지를 보여주는 의미 있는 사례라고 할 수 있습니다. 우리 모두가 이러한 노력에 주목하고, 개인정보 보호와 디지털 윤리에 대해 함께 고민해볼 필요가 있습니다.
트럼프 대통령, 부인 멜라니아와 함께 “비동의 성적 이미지 유포 금지법” 서명
백악관 장미원에서 열린 서명식
트럼프 대통령은 2025년 5월 19일 월요일, 부인 멜라니아 트럼프와 함께 “비동의 성적 이미지 유포 금지법(Take It Down Act)”에 서명했습니다. 이 법안은 멜라니아 트럼프 영부인이 의회를 설득하여 통과시킨 것으로, 온라인상에서 동의 없이 공유되는 친밀한 이미지에 대한 처벌을 강화하는 내용입니다.
멜라니아 트럼프의 의회 로비
3월, 멜라니아 트럼프는 상원 통과 이후 하원 의원들을 설득하기 위해 의회를 방문했습니다. 백악관 대변인 카롤라인 리빗은 이 중요한 법안 통과에 영부인이 핵심적인 역할을 했다고 전했습니다.
법안의 주요 내용
처벌 강화와 플랫폼 의무
이 법안은 동의 없이 친밀한 이미지를 공개하거나 공개하겠다고 위협하는 것을 연방 범죄로 규정합니다. 또한 웹사이트와 소셜미디어 플랫폼에게 피해자의 요청 후 48시간 내에 해당 콘텐츠를 삭제하고 중복 게시물도 제거할 의무를 부여합니다.
연방법과 주법의 차이
많은 주에서 이미 성적 딥페이크나 “리벤지 포르노” 유포를 금지하고 있지만, 이번 연방법은 인터넷 기업에 직접적인 규제를 가한 드문 사례입니다.
법안에 대한 찬반 의견
찬성 의견
이 법안은 양당의 압도적인 지지를 받아 하원에서 409대 2, 상원에서 만장일치로 통과되었습니다. 멜라니아 트럼프는 “우리 아이들의 존엄성, 프라이버시, 안전을 지키는 강력한 메시지”라고 평가했습니다.
반대 의견
그러나 표현의 자유 옹호자와 디지털 권리 단체들은 이 법안이 합법적인 포르노그래피와 LGBTQ+ 콘텐츠까지 검열할 수 있다고 우려합니다. 또한 정부가 사적 통신을 감시하고 적법 절차를 훼손할 수 있다고 지적합니다.
영부인의 노력
피해자들과의 만남
멜라니아 트럼프는 의회 청문회에서 온라인상 성적 이미지 유포 피해를 겪은 청소년, 특히 여성들의 이야기를 듣고 “가슴 아픈 일”이라고 말했습니다. 그녀는 의회 연설 때 한 명의 피해자를 초청하기도 했습니다.
Be Best 캠페인과의 연계
이번 법안 지지는 트럼프 대통령 1기 때 시작한 Be Best 캠페인의 연장선상에 있습니다. 이 캠페인은 아동 복지, 소셜미디어 사용, 아편 남용 등을 다루고 있습니다.
대통령의 서명
트럼프 대통령은 의회 연설에서 “온라인상 이런 이미지 유포는 정말 끔찍한 일”이라며, “이 법안을 내 자신을 위해서도 활용하겠다”고 말했습니다. 그는 “온라인에서 나보다 더 나쁘게 대우받는 사람은 없다”고 강조했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Congress의 용법
Korean translation: 국회, 의회
Example sentences:
The Congress passed the new bill. – 국회에서 새로운 법안을 통과시켰습니다.
She works for the Congress as a legislative aide. – 그녀는 국회에서 입법 보조원으로 일하고 있습니다.
Congress is the legislative branch of the US government. – 국회는 미국 정부의 입법부입니다.
lead 사용의 예
Korean translation: 이끌다, 선도하다
Example sentences:
The team captain led the group on the hike. – 팀 주장이 그룹을 이끌고 하이킹을 갔습니다.
She led the discussion on the new company policies. – 그녀가 새로운 회사 정책에 대한 토론을 이끌었습니다.
The CEO led the company to record profits last year. – CEO가 회사를 이끌어 작년에 최고의 수익을 냈습니다.
broad
Korean translation: 넓은, 광범위한
Example sentences:
The river is 50 meters broad at this point. – 이 지점에서 강의 폭은 50미터입니다.
She has a broad knowledge of history and literature. – 그녀는 역사와 문학에 대한 광범위한 지식을 가지고 있습니다.
The company’s product line covers a broad range of consumer electronics. – 이 회사의 제품군은 소비자 전자기기 전반에 걸쳐 광범위합니다.
숙어에서의 created
Korean translation: 만들어진, 창조된
Example sentences:
The new company was created just last year. – 새로운 회사는 작년에 막 만들어졌습니다.
The artist created a beautiful sculpture out of marble. – 그 예술가는 대리석으로 아름다운 조각상을 만들었습니다.
The technology was created to make our lives easier. – 그 기술은 우리의 삶을 더 편리하게 만들기 위해 창조되었습니다.
critics 외워보자!
Korean translation: 비평가, 평론가
Example sentences:
The movie received mixed reviews from critics. – 그 영화는 비평가들로부터 엇갈린 평가를 받았습니다.
The new restaurant was praised by food critics. – 새로운 레스토랑은 음식 비평가들로부터 호평을 받았습니다.
The author’s latest book was panned by literary critics. – 그 작가의 최신 책은 문학 비평가들로부터 혹평을 받았습니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!
댓글 남기기